Tavaly télen Barcelonában voltam / Last winter in BCN

Mostanában, hogy viszonylag hideg van nálunk, viszont a hó eltűnt, egyre gyakrabban gondolok vissza arra, mikor tavaly ilyenkor meglátogattam a barátom Barcelonában. Ha már egyszer nincs havunk, a hideghez nem ragaszkodnék, elfogadnám azt az enyhe telet, ami ott van… És ha valaki azt mondaná, hogy a tenger nélkül ez nem működik – hát, legyen, jöhet az is!

Now that the weather here is quite cold and grey, without the best thing, snow, my mind starts to wonder back to last year when I visited my boyfriend in Barcelona. If we don’t have snow here, I could accept the mild winter they’ve got there… And if they say that could not work without the sea – I can very easily accept that, too!

Azokat a képeket, amiken feltűnök, a barátom, R készítette.
The pictures I appear on were taken by my boyfriend, R.

Advertisements

Madrid memories

El sem hiszem, hogy már 2 éve volt, hogy Spanyolországba költöztem, hogy egy félévet a Madridi Universidad Europeán tanuljak építészetet. Nagyjából ilyenkor, január végén indultam el itthonról és őszintén szólva először elég ijedt voltam – most tényleg megcsinálom, egyedül egy idegen országban?? – de miután megszoktam, elkezdtem élvezni… és mikor nyáron hazajöttem Magyarországra, szuper 5 hónapot tudhattam a hátam mögött! Rengeteget utaztam Spanyolországon belül, szóval ha újra rám tör a nosztalgia, lesz miből válogatnom a képmutogatáshoz!

I cannot believe it was already 2 years ago that I moved to Spain to study architecture at Universidad Europea de Madrid for a semester. It was about this time, at the end of january when I left home and at first i was honestly quite frightened – am I really doing this, alone in another country?? – but after I got used to it, I started to enjoy it… and when I came back to Hungary in the summer, I had a fantastic 5 months behind my back! I travelled a lot inside Spain, so when I’ll feel nostalgic, I’ll have a lot of pictures to show you to choose from!

Ez a papír felső, ami a képen látható, egy sulis feladatra készült – megvolt a lehetőségem, hogy felvegyek tárgyakat a divattervező karról is, úgyhogy éltem vele – és márciusban (15°C) rohangáltam benne az utcán a fényképek kedvéért, szóval a fickó arckifejezése totál helytálló. De attól még vicces!

The paper blouse on this picture was made for a school assignment – I had the chance and I took a course from the fashion department, also – and I was running around in it on the street in march (15°C) for the photos, so the expression on the guy’s face is quite adequate. But it’s funny anyways!

My nails

Mostanában többnyire unalmasnak mondhatóak a körmeim – valószínűleg azért, mert amikor úgy 13 éves voltam, alaposan kiéltem magam körömfestés terén. Mindenféle vad színt és mintát kipróbáltam – amit a családom nyugalommal tűrt, de az arcukon néha látni lehetett a megrökönyödést. Ez akkoriban volt, amikor megismerkedtünk, Nóra, de suliba persze féltem volna azokkal a kezekkel beállítani, szóval nem hiszem, hogy emlékszel rá. Így most kb. 10 évvel később a körmeim többnyire “köröm színűek”, bézsek, pirosak, bordók vagy sötétkékek. Újabban kezdek megbarátkozni a feketével is, miután legyőztem magamban az ellenérzést – uh, ez olyan gótos – és kísérleteztem egy kicsit. Csináltam már vele francia manikűrt és egész biztosan ki fogom próbálni a második képen lévő verziót is!

Nail art and I had our affair when I was about 13. (It was about the time we got to know each other, Nora, but I hardly think you remember, because I wasn’t brave enough to go to school like that!) I freaked out my family members sporting the wildest colors and prints – but with time I got bored with it, and now I mostly use some neutral, beige, red, oxblood or navy nail polish or a french manicure. Lately I’m getting friendly with black. I succeeded in letting my predjuice of it being too gothic behind – and started experimenting with it. I tried french manicure with it and definately want to try that thing on the second picture, too.

Egyelőre viszont, amíg nem elég biztos a kezem, hogy megtaláljam a tökéletes vonalat egy olyan erős színnel, mint a fekete – az ezüst lakkal próbáltam ki, amit tőled kaptam karácsonyra. Igen, a harmadik, mobillal készült képen az az én kezem!

But for now, until I master to do those bold tips with a steady hand, I tried it with the silver one you got me for christmas. Yes, on the third picture what I took with my phone, you can see my hand!

Citromos-mákos süti / Lemon-poppyseed cake

Szeretem ezt az enyhén savanykás sütit, ahogy a mákszemek ropognak a fogam alatt. És a metszete is szép!
I like this slightly sour cake, the way the poppyseeds crack under my teeth. And its section’s pretty amazing, too!

Citromos-mákos süti
forrás: smitten kitchen, kissé módosítva

2/3 bögre cukor
8 nagy tojás sárgája
1 nagy tojás
2 citrom lereszelt héja
1/2 citrom leve
1/2 bögre liszt
1/2 bögre keményítő
egy csipet só
100 g vaj, szobahőmérsékleten
1/2 bögre mák

Verd a tojás sárgájákat, a tojást és a cukrot egy elektromos mixer közepes vagy magas fokozatán, amíg ki nem világosodik, világossárga és habos nem lesz. Keverd bele a citromhéjat és levet is. Forgasd bele a lisztet, keményítőt és egy csipet sót. Közepes fokozaton keverd el benne a vajat, míg a kis darabok is el nem tűnnek, majd add hozzá a mákot is. Öntsd a masszát egy kivajazott és lisztezett tepsibe, majd takard le szorosan alufóliával. Süsd 150 °C-on 45 percig, vagy amíg a beleszúrt villa vagy fogpiszkálóra már nem ragadnak morzsák.

 

Lemon-poppyseed cake
source: smitten kitchen, slightly altered

2/3 cup sugar
8 large egg yolks
1 large whole egg
grated zest of 2 lemons
juice of half of a lemon
1/2 cup all-purpose flour
1/2 cup cornstarch

pinch of salt
100g butter on room temperature
1/2 cup poppy seeds

Beat the sugar with the egg yolks and whole egg at medium-high speed in an electric mixer until it is pale yellow and very fluffy. Beat in the lemon zest and juice. Sift the flour and cornstarch over the egg mixture and fold in along with the pinch of salt. At medium speed, beat in the butter, then beat in the poppy seeds. Pour the batter into a pan, anointed generously with butter and sifted with fluor. Cover the pan tightly with a piece of foil. Bake on 150°C for 45 minutes, or until the tester inserted in the center of the cake comes out clean.