Főkötők / Headdresses

“A tucatnyi változatban ismert breton népviselet falvanként változik, és bizonyos jeles alkalmak, valamint az év szakaihoz kötődő ünnepek szerint is más és más lehet. A parasztasszonyok egyszerű főkötője, amelynek az volt a rendeltetése, hogy illendően takarja viselője fejét, egyszersmind védje az időjárás viszontagságaitól, a 19. és 20. század folyamán fantasztikus formájú és méretű költeményekké alakult. A breton nők káprázatos fejékességei sok művészt, köztük Paul Gauguint is megihlették. Akkoriban a főkötő afféle személyi igazolványként szolgált. „Elárulta, hogy viselője kiféle-miféle, honnan való, hogy gyászol éppen” – magyarázza  Solenn Boennec, a Pont-l’Abbéban működő Bigoudeni Múzeum kurátorhelyettese.”

“There are dozens of Breton costumes, varying by village, occasion, and time period. The once simple caps used by peasant women for modesty and protection from the elements evolved into fantastic shapes and sizes in the 19th and 20th centuries, inspiring artists like Paul Gauguin. In those times the coiffe “was like an identity card,” says Solenn Boennec, an assistant curator at the Musée Bigouden in Pont-l’Abbé. “It can reveal who you are, where you’re from, and if you’re in mourning for someone.”

Forrás / Source:

http://www.ng.hu/Magazin/magazincikk/2014/1404/bretonok_oroksege

http://ngm.nationalgeographic.com/2014/04/breton-women/fiegl-text?rptregcta=reg_free_np&rptregcampaign=20131016_rw_membership_r1p_intl_ot_w#close-modal

http://ngm.nationalgeographic.com/2014/04/breton-women/freger-photography

Film, igazi / PAN AM / Film, real

Hétvégén láttuk moziban a Wall Street farkasát – tudtátok, hogy két főszereplő is a Pan Am “alkalmazottja” volt? Nem csoda, hogy több filemt is forgattak róla, varázslatos lehetett akkoriban repülni!

Last weekend we watched the Wolf of Wall Street – did you know that two of the leading actors were “employees” of Pan Am? No wonder two films were inspired by this era, it must have been enchanting flying then!

Tavaly télen Barcelonában voltam / Last winter in BCN

Mostanában, hogy viszonylag hideg van nálunk, viszont a hó eltűnt, egyre gyakrabban gondolok vissza arra, mikor tavaly ilyenkor meglátogattam a barátom Barcelonában. Ha már egyszer nincs havunk, a hideghez nem ragaszkodnék, elfogadnám azt az enyhe telet, ami ott van… És ha valaki azt mondaná, hogy a tenger nélkül ez nem működik – hát, legyen, jöhet az is!

Now that the weather here is quite cold and grey, without the best thing, snow, my mind starts to wonder back to last year when I visited my boyfriend in Barcelona. If we don’t have snow here, I could accept the mild winter they’ve got there… And if they say that could not work without the sea – I can very easily accept that, too!

Azokat a képeket, amiken feltűnök, a barátom, R készítette.
The pictures I appear on were taken by my boyfriend, R.

Madrid memories

El sem hiszem, hogy már 2 éve volt, hogy Spanyolországba költöztem, hogy egy félévet a Madridi Universidad Europeán tanuljak építészetet. Nagyjából ilyenkor, január végén indultam el itthonról és őszintén szólva először elég ijedt voltam – most tényleg megcsinálom, egyedül egy idegen országban?? – de miután megszoktam, elkezdtem élvezni… és mikor nyáron hazajöttem Magyarországra, szuper 5 hónapot tudhattam a hátam mögött! Rengeteget utaztam Spanyolországon belül, szóval ha újra rám tör a nosztalgia, lesz miből válogatnom a képmutogatáshoz!

I cannot believe it was already 2 years ago that I moved to Spain to study architecture at Universidad Europea de Madrid for a semester. It was about this time, at the end of january when I left home and at first i was honestly quite frightened – am I really doing this, alone in another country?? – but after I got used to it, I started to enjoy it… and when I came back to Hungary in the summer, I had a fantastic 5 months behind my back! I travelled a lot inside Spain, so when I’ll feel nostalgic, I’ll have a lot of pictures to show you to choose from!

Ez a papír felső, ami a képen látható, egy sulis feladatra készült – megvolt a lehetőségem, hogy felvegyek tárgyakat a divattervező karról is, úgyhogy éltem vele – és márciusban (15°C) rohangáltam benne az utcán a fényképek kedvéért, szóval a fickó arckifejezése totál helytálló. De attól még vicces!

The paper blouse on this picture was made for a school assignment – I had the chance and I took a course from the fashion department, also – and I was running around in it on the street in march (15°C) for the photos, so the expression on the guy’s face is quite adequate. But it’s funny anyways!