Restaurant day!

Augusztus közepén hódoltunk az egyik kedvenc hobbinknak – rengeteg finomabbnál finomabb sütit sütöttünk (és ettünk…), mindezt a “nagyközönséget” bevonva, a Restaurant Day keretében. Nekik köszönhetően évente 4 alkalommal, az amatőr konyhafőnökök a világ minden pontján kipróbálhatják, milyen egy napra éttermet nyitni. Ha minket, a SÜT.inc alapítóit kérdezné valaki, a válasz: SZUPER!

At the middle of august, we practiced one of our favorite hobbies – baked (and ate…) lots of different, but equally delicious sweets, this time, with an audience. We took part of Restaurant Day, an event where 4 times a year hobby-chefs all around the world can open their own restaurants for a day, to try what it feels like. If anyone would ask us, founders of SÜT.inc (in hungarian it’s pronounced the same as ‘our cake’) – the answer would be: FANTASTIC!

Bővebben az eseményről / More about the event:
https://www.facebook.com/RestaurantDayBudapest

Special thanks for taking part of the baking to Dóri J., Dóri S. and Nóra B.!
Also thanks for taking pictures to Dóri J., Mariam A., Roland N.!

Egészséges reggeli / Healthy breakfast

Nemrég rendszereztem a képeket a telefonomon, felraktam mindent a gépemre – eközben jöttem rá, hogy milyen reggeli-megszállott lettem a diploma-munkám készítése közben. Egyrészt nagyon jó indok volt a zöldtea-főzés és gyümölcsaprítás, hogy még fél órával későbbre toljam a kezdést aznapra, másrészt pedig szuper volt egy (többnyire) egészséges energia-lökettel indítani a napot! Vissza kéne hoznom ezt a rituálét a reggeleimbe…

I just recently organized the pictures on my phone, synchronized everything with my computer – I realized during the process, what a breakfast-maniac I became during the making of my thesis-project. On one hand, all the green-tea making and fruit slicing was a great reason to delay the work with another half an hour, on the other, it felt superb to kick-start the day with a (mostly) healthy energy-boost! I should bring this ritual back to my mornings…

Visszatérés / Return

Szóval múlt hét óta diplomás vagyok. El sem hiszem! Építészmérnök. De előbb még NYÁR. És megérdemelt pihenés.

So last week I graduated from university. I still can’t believe it! Architect. But first SUMMER. And some well deserved rest.

A képen a diplomám védem. Ez nagyjából az a pillanat, mikor megéreztem, hogy vége, ennyi volt az egyetem.

The picture was taken at my thesis-presentation. It’s about the moment I realized, that was it, university is over.

Zabpelyhes-szamócás-csokis szeletek // Oatmeal-strawberry-chocolate (breakfast)bars

Szeretem az olyan sütiket, amiket az ember hangulatától függően csinálhat szuper-egészségesre vagy éppen kaja-kómába ejtően csokisra. Amit a hétvégén sütöttem, pont egy ilyen recept! Ha csak gyümölcsökkel szórod meg a zabpelyhes tésztát és csökkented, vagy teljesen helyettesíted banánnal a cukrot, szuper reggeli lehet. Ha bőven meghinted csokidarabokkal, finom, nyúlós desszert, ami csodás fagyival!

I love the kind of dessert what can be made super-healthy or food-chomatizingly full of chocolate, according to your mood. The recipe I made this weekend is exactly this kind! If  you only sprinkle the oatmeal-base with friuts and decrease the amount or substitute all the sugar with bananas, it can be a fantastic breakfast. Or you can put chocolate chips on it, and it becomes a delicious-gooey dessert, what is mind-blowing with icecream!

Hozzávalók:

1 bögre (80 g) zabpehely
1/2 bögre (80 g) liszt
1/2 bögre (95 g) barna cukor
1/2 teáskanál só
1 teáskanál szódabikarbóna
85 g vaj, felolvasztva
1 banán, összetörve vagy turmixolva
egy fél citrom leve
2 evőkanál kristálycukor, 2 részre osztva
1 bögre apró darabokra vágott alma, elosztva
1 bögre apróra vágott szamóca, elosztva
150 g apróra vágott étcsoki, elosztva

Melegítsük elő a sütőt 170 °C-ra. Béleljünk ki egy tepsit sütőpapírral. Keverjük össze a zabpelyhet, lisztet, barna cukrot, sót és szódabikarbónát egy tálban. Öntsük rá az olvasztott vajat és keverjük össze, míg nagy darabok nem formálódnak a tésztából. Tegyünk félre fél bögrényit, majd adjuk hozzá a maradékhoz a banánt, keverjük össze és öntsük a tepsibe aljára. Oszlassuk el a gyümölcsök felét a tészta tetején, öntözzük meg citromlével, szórjuk meg cukorral és csokidarabokkal. Ezt ismételjük meg még egyszer, majd szórjuk a tetejére a félrerakott tészta-morzsát. Süssük 30-40 percig (ha keményebb gyümölcsöket használunk, ez hosszabb is lehet), míg a gyümölcslé fortyogni nem kezd és a a tésztadarabok aranybarnára nem pirulnak. Hagyjuk kihűlni a tepsiben, majd daraboljuk fel. A maradékot pedig hűtőben tároljuk.

Ingredients:

1 cup (80 g) rolled oats
1/2 cup (80 g) all-purpose flour
1/2 cup (95 g) light brown sugar
1/2 teaspoon table salt
1 teaspoon baking soda
85 g unsalted butter, melted
1 banana, mashed
juice of half a lemon, divided
2 tablespoons granulated sugar, divided
1 cup small-diced apple (one bigger apple), divided
1 cup small-diced strawberries, divided
150 g small-diced chocolate, divided

Heat oven to 170 °C. For easy removal, line bottom and sides of a baking pan with parchment paper. Place oats, flour, brown sugar, salt and baking soda in a bowl and mix. Pour melted butter over, and stir until clumps form. Set 1/2 cup of this crumble aside. Add the mashed banana to the bowl, mix and press the crumb mixture evenly in the bottom of the pan. Spread half the fruit over the crust. Sprinkle it evenly lemon juice, and granulated sugar, then chocolate. Spread remaining fruit over this, and top with sugar, lemon juice and chocolate. Scatter reserved crumbs over fruit and bake bars for 30 to 40 minutes (firmer fruits will take longer), until fruit is bubbly and crisp portion is golden. Let it cool in the pan and cut into squares. Store leftovers in fridge.

Forrás/Source:

http://smittenkitchen.com/blog/2014/05/strawberry-rhubarb-crisp-bars/

Tavaly télen Barcelonában voltam / Last winter in BCN

Mostanában, hogy viszonylag hideg van nálunk, viszont a hó eltűnt, egyre gyakrabban gondolok vissza arra, mikor tavaly ilyenkor meglátogattam a barátom Barcelonában. Ha már egyszer nincs havunk, a hideghez nem ragaszkodnék, elfogadnám azt az enyhe telet, ami ott van… És ha valaki azt mondaná, hogy a tenger nélkül ez nem működik – hát, legyen, jöhet az is!

Now that the weather here is quite cold and grey, without the best thing, snow, my mind starts to wonder back to last year when I visited my boyfriend in Barcelona. If we don’t have snow here, I could accept the mild winter they’ve got there… And if they say that could not work without the sea – I can very easily accept that, too!

Azokat a képeket, amiken feltűnök, a barátom, R készítette.
The pictures I appear on were taken by my boyfriend, R.

Madrid memories

El sem hiszem, hogy már 2 éve volt, hogy Spanyolországba költöztem, hogy egy félévet a Madridi Universidad Europeán tanuljak építészetet. Nagyjából ilyenkor, január végén indultam el itthonról és őszintén szólva először elég ijedt voltam – most tényleg megcsinálom, egyedül egy idegen országban?? – de miután megszoktam, elkezdtem élvezni… és mikor nyáron hazajöttem Magyarországra, szuper 5 hónapot tudhattam a hátam mögött! Rengeteget utaztam Spanyolországon belül, szóval ha újra rám tör a nosztalgia, lesz miből válogatnom a képmutogatáshoz!

I cannot believe it was already 2 years ago that I moved to Spain to study architecture at Universidad Europea de Madrid for a semester. It was about this time, at the end of january when I left home and at first i was honestly quite frightened – am I really doing this, alone in another country?? – but after I got used to it, I started to enjoy it… and when I came back to Hungary in the summer, I had a fantastic 5 months behind my back! I travelled a lot inside Spain, so when I’ll feel nostalgic, I’ll have a lot of pictures to show you to choose from!

Ez a papír felső, ami a képen látható, egy sulis feladatra készült – megvolt a lehetőségem, hogy felvegyek tárgyakat a divattervező karról is, úgyhogy éltem vele – és márciusban (15°C) rohangáltam benne az utcán a fényképek kedvéért, szóval a fickó arckifejezése totál helytálló. De attól még vicces!

The paper blouse on this picture was made for a school assignment – I had the chance and I took a course from the fashion department, also – and I was running around in it on the street in march (15°C) for the photos, so the expression on the guy’s face is quite adequate. But it’s funny anyways!

My nails

Mostanában többnyire unalmasnak mondhatóak a körmeim – valószínűleg azért, mert amikor úgy 13 éves voltam, alaposan kiéltem magam körömfestés terén. Mindenféle vad színt és mintát kipróbáltam – amit a családom nyugalommal tűrt, de az arcukon néha látni lehetett a megrökönyödést. Ez akkoriban volt, amikor megismerkedtünk, Nóra, de suliba persze féltem volna azokkal a kezekkel beállítani, szóval nem hiszem, hogy emlékszel rá. Így most kb. 10 évvel később a körmeim többnyire “köröm színűek”, bézsek, pirosak, bordók vagy sötétkékek. Újabban kezdek megbarátkozni a feketével is, miután legyőztem magamban az ellenérzést – uh, ez olyan gótos – és kísérleteztem egy kicsit. Csináltam már vele francia manikűrt és egész biztosan ki fogom próbálni a második képen lévő verziót is!

Nail art and I had our affair when I was about 13. (It was about the time we got to know each other, Nora, but I hardly think you remember, because I wasn’t brave enough to go to school like that!) I freaked out my family members sporting the wildest colors and prints – but with time I got bored with it, and now I mostly use some neutral, beige, red, oxblood or navy nail polish or a french manicure. Lately I’m getting friendly with black. I succeeded in letting my predjuice of it being too gothic behind – and started experimenting with it. I tried french manicure with it and definately want to try that thing on the second picture, too.

Egyelőre viszont, amíg nem elég biztos a kezem, hogy megtaláljam a tökéletes vonalat egy olyan erős színnel, mint a fekete – az ezüst lakkal próbáltam ki, amit tőled kaptam karácsonyra. Igen, a harmadik, mobillal készült képen az az én kezem!

But for now, until I master to do those bold tips with a steady hand, I tried it with the silver one you got me for christmas. Yes, on the third picture what I took with my phone, you can see my hand!